La Historia Trascendida - LA CONFERENCIA DE ALGECIRAS EN 1906:UN BANQUETE COLONIAL

La conferencia de Algeciras en 1906:
un banquete colonial

(José Antonio González Alcantud y Eloy Martín Corrales (editores). Ediciones Bellatera, 2007)

Obra colectiva que aborda desde diferentes perspectivas el reparto colonial tras la celebración de la Conferencia Internacional de Algeciras en 1906. Tras un largo debate entre las potencias europeas agrupadas en torno a la entente cordiale se impuso el triunfo de las tesis francesas, con el apoyo inglés y español. Los marroquíes, que deseaban una modernización del sultanato, asistieron como convidados de piedra a este auténtico banquete colonial, en el que su país constituyó el menú. El futuro de Marruecos para el siguiente medio siglo, y quizás para más, quedó sellado en la reunión de Algeciras.

La Historia Trascendida - Imán

Imán

(Ramón J. Sender. Crítica, 2006)

La primera novela de Ramón J. Sender, publicada en 1930, es considerada por muchos como la gran novela de la guerra de Marruecos. Aunque la obra está centrada en el desastre de Annual, la trama literaria posee un trasfondo autobiográfico, ya que Sender cumplió su servicio militar en Melilla y aunque no vivió en primera persona este acontecimiento fue testigo directo de la intervención militar española en Marruecos. La novela vendió en su tiempo más de treinta mil ejemplares, y fue traducida al inglés, ruso, holandés y alemán. La acción tiene como escenario histórico uno de los momentos más trágicos de la historia de España a través del relato amargo del soldado Viance, un joven campesino aragonés que es reclutado como “carne de cañón” para combatir en el Rif. Estamos ante un retrato crudo y pesimista, que se desarrolla en una posición de cubierta de Annual, que en la novela se denomina R. Es un alegato antibelicista de un testigo de la crudeza de la guerra y cómo puede aflorar en los conflictos bélicos lo peor y lo mejor del ser humano. Al final, el protagonista, Viance, conservará su vida y retornará a su pueblo licenciado, pero completamente traumatizado por dicha experiencia y desengañado de la condición humana, criticando la indiferencia por parte de las autoridades políticas españolas hacia la suerte de todos aquellos pobre soldados.

La Historia Trascendida - La forja de un rebelde: la ruta

La forja de un rebelde: la ruta

(Arturo Barea. RBA libros, 2012)

La ruta es la segunda parte de la trilogía
La forja de un rebelde y fue publicada en Londres por Faber & Faber entre 1941 y 1946. Posteriormente lo publicaría en castellano, en Buenos Aires, la editorial Losada en 1951. La ruta recrea la estancia de Arturo Barea en Marruecos durante su servicio militar, transformando su relato autobiográfico en una descarnada historia sobre la crudeza y sinrazón de una guerra en la que participó como sargento. El relato está salpicado de abundantes descripciones del Marruecos de aquellos años y denuncia a las autoridades militares del momento, la corrupción del ejército y la condición infrahumana en la que se encontraba la mayoría de los soldados que estuvieron destinados allí. La forja de un rebelde fue adaptada como serie de televisión por Radio Televisión Española.

(http://www.rtve.es/television/forja-rebelde/).

La Historia Trascendida - El nombre de los nuestros

El nombre de los nuestros

(Lorenzo Silva. Destino, 2001)

El nombre de los nuestros se inspira en las experiencias protagonizadas  por los soldados españoles que defendieron las posiciones avanzadas de Sidi Dris, Talilit y Afrau, entre junio y julio de 1921. La trama desarrolla la historia de cuatro personajes: dos soldados de leva, Andreu, un anarquista barcelonés, Amador, un empleado de seguros madrileño, afiliado a la UGT, y un sargento del ejército español, apellidado Molina. Junto a Haddú, un singular policía indígena, protagonizarán una novela que denuncia, además de los horrores de la guerra, la alienación del hombre ante un destino irracionalmente impuesto por un concepto tan intangible que se denomina “razón de Estado”.

La Historia Trascendida - El blocao

El blocao

(José Díaz Fernández. Ediciones del Viento, 2013)

Conjunto de siete relatos, escritos por José Díaz Fernández en 1928, y unidos entre sí por un escenario común: el del ejército español en el norte de África. En su época, El Blocao se convirtió en todo un acontecimiento literario. Aunque su acción se sitúa en fechas posteriores al desastre de Annual, el libro se editó un año después de que el general Sanjurjo diera por terminadas las operaciones de pacificación del territorio. A través de una prosa vanguardista, inserta en la corriente que se denominó “nuevo romanticismo”, el autor nos ofrece un relato crítico de la experiencia en el conflicto marroquí con un claro mensaje pacifista en un Tetuán  colonizado por las tropas españolas del general Alfau en 1913 y por el que transitan soldados de cuota y oficiales.

La Historia Trascendida - Historia secreta de Annual

Historia secreta de Annual

(Juan Pando Despierto. Temas de Hoy, 1999)

En enero de 1921, cuando Silvestre ocupa Annual sin oposición, la España de Alfonso XIII creía vencida la resistencia rifeña y consolidado su empeño en volver a ser una potencia. Marruecos será, sin embargo, un nuevo Flandes hispano donde se enterrarán dineros, hombres y expectativas de modernidad y concordia nacional. La aniquilación del ejército de Silvestre fue una abrumadora sorpresa para el régimen y una angustiosa realidad para el país. El primero perdía su prestigio; el segundo no solo a miles de soldados, sino su confianza en la monarquía. Lo mismo que en 1898, el Estado no supo qué hacer. Si el rey hubiera atendido las palabras de algunos de sus consejeros —entre ellos Maura— ordenando el repliegue colonial, habría salvado la Corona y evitado una división que concluiría en una devastadora guerra civil. Esta obra —que se nutre de numerosos y reveladores documentos inéditos— es el resultado de ocho años de labor investigadora de uno de nuestros mejores africanistas. De sus páginas, que no rehúyen la descripción emocionada de los episodios de heroísmo y solidaridad o cobardía y vileza, surgen nítidos los perfiles de Silvestre, Berenguer, Eza y tantos otros protagonistas, junto al espectro acusador de los miles de soldados hundidos en el mar de piedras del Rif, un ejército de desaparecidos que perdieron su vida en la pesadilla de África.

La Historia Trascendida - Una guerra africana

Una guerra africana

(Ignacio Martínez de Pisón. RBA, 2008)

Una Guerra Africana es una novela juvenil que trata con amenidad el tema de la guerra en Marruecos. El argumento arranca en la Melilla de 1921, tras el desastre de Annual, que conmocionó a la sociedad española. El joven José Carril decide marcharse de su pueblo natal huyendo del hambre y de la miseria y se alista como voluntario en el ejército español que combate en África. En la guerra lucha al lado del sargento Medrano, que trata de resistir la presión de los soldados de Abdelkrim; su regimiento es prácticamente exterminado. Salvado de milagro, Carril regresa a Melilla con Medrano y conoce allí a Aurora, una militante anarquista que prepara un atentado. Carril conocerá el amor, pero también el horror, la guerra, la muerte, la desesperación, la política y la vida en las trincheras, y aprenderá imprescindibles lecciones sobre la amistad y la dignidad humana.

La Historia Trascendida - Doce balas de cañón. El sitio de Igueriben

Doce balas de cañón. El sitio de Igueriben

(Rafael Martínez-Simancas. Algaida Histórica, 2011)

Doce balas de cañón. El sitio de Igueriben es una novela histórica, publicada por la editorial Algaida Histórica, que rescata la figura del comandante Julio Benítez. El libro relata los sucesos acaecidos en Annual y la actuación del general Silvestre desde la Comandancia General de Melilla, utilizando como hilo conductor un viaje al Rif de un actor, Arturo Rodríguez, en búsqueda de inspiración para interpretar la figura del comandante Benítez en una posible película. Paralelamente a la narración contemporánea, se relata a modo de flashback la defensa y caída de la posición de Igueriben, a través de la mirada de Gregorio López Rendilla, un soldado del Regimiento de Ceriñola 42.

La Historia Trascendida - Carta blanca

Carta blanca

(Lorenzo Silva. Destino, 2013)

Esta novela se abre con la Guerra de Marruecos, a principios de los años veinte, y se cierra con la Guerra Civil, en plena década de los treinta. Sin embargo, más allá de narrarnos con nitidez y profundo realismo los avatares del protagonista, Juan Faura, en ambas contiendas, primero como jovencísimo legionario inexperto y desengañado, luego ya como hombre maduro escéptico y baqueteado por la vida, es, sobre todo, la historia de una pasión que va más allá del tiempo, del destino y del dolor, de un desamor tan intenso que le llevará a desahogar su amargura en una campaña suicida en la que no espera siquiera sobrevivir. Pero lo hará, y el hombre despojado en que se ha convertido se reencontrará con su pasado y descubrirá que no puede escapar de él, porque las huellas que deja en el alma la verdadera entrega a otro son las que nos conforman, las que guían nuestro sino, marcado inevitablemente por el desencanto, el conocimiento de los límites de la crueldad humana y el refugio del amor contra todo, frente a todo, como única redención y salida. La novela Carta blanca fue ganadora del VIII Premio Primavera de novela.

La Historia Trascendida - Abd el-Krim el Jatabi: la lucha por la independencia

Abd el-Krim el Jatabi:
la lucha por la independencia

(María Rosa Madariaga. Alianza Editorial, 2009)

Abd el-Krim personaje legendario que formó parte del imaginario colectivo de los españoles que vivieron en los años veinte  del siglo pasado, pero que, con el correr del tiempo, cayó en el olvido hasta ser prácticamente ignorado por las nuevas generaciones de españoles. María Rosa Madariaga traza la trayectoria política y humana del que pasó de ser un colaborador de las autoridades españolas en Marruecos  a convertirse en jefe de la resistencia rifeña contra la ocupación española en Marruecos y el enemigo público número uno a abatir. Su lucha por la independencia hace de él un precursor de los movimientos de liberación nacional de los pueblos colonizados después de la Segunda Guerra Mundial. La obra forma parte de la trilogía España y el Rif, crónica de una historia casi olvidada (2000) y En el barranco del lobo: las guerras de Marruecos (2006).

La Historia Trascendida - La vida perra de Juanita Narboni

La vida perra de Juanita Narboni

(Ángel Vázquez. Planeta, 1976)

Texto, con tintes autobiográficos, cuya acción se desarrolla en la ciudad de Tánger, en el que a través de un monólogo salpicado de haquetía (la particular lengua de los hebreos sefardíes) de su protagonista Juanita Narboni. La novela nos sitúa en la decadencia del Tánger de los últimos años del Protectorado a través de la decrepitud de la vida de Juanita Narboni.

La Historia Trascendida - El pan desnudo

El pan desnudo

(Mohamed Choukri. Cabaret Voltaire, 2012)

Autobiografía novelada del escritor Mohamed Choukri, escrita en 1952, cuya acción se desarrolla en los últimos quince años del Protectorado español. Su descarnado relato nos ofrece una visión trash de aquellos años, desde la visión de un protagonista de la clase menos favorecida de aquel tiempo. El lector es lanzado a los suburbios en donde se lucha día a día por la existencia diaria, ofreciéndonos una cara distinta del Protectorado. El Pan Desnudo es además un alegato de su ciudad fetiche, Tánger, a la que en 1942 emigró con su familia desde su aldea natal de la cabila Chicar, a corta distancia de la frontera de Melilla, y donde vivió hasta su muerte en el año 2003. Su obra El Pan Desnudo lo consagrará como una de las voces indispensables de la literatura árabe contemporánea. La editorial Cabaret Voltaire la reeditó en el año 2013 bajo el título El pan a secas.

La Historia Trascendida - Zohora la negra y otros cuentos

Zohora la negra y otros cuentos

(Dora Bacaicoa. Librería Cremades, 1955)

Libro de cuentos escrito por la que fuera directora de la Hemeroteca del Protectorado, de la Biblioteca Española de Tetuán y de la Biblioteca Española de Tánger, Dora Bacaicoa. Profunda conocedora de la cultura del norte de Marruecos plasmó en  una serie de relatos cortos la mentalidad popular de los marroquíes, reflejando sus supersticiones y costumbres ancestrales que provenían tanto de leyendas como del imaginario popular.

La Historia Trascendida - Entre dos aguas. Antología de cuentos y relatos

Entre dos aguas.
Antología de cuentos y relatos

(León Cohen Mesonero. Hebraica Ediciones, 2013)

Libro de cuentos y relatos de León Cohen Mesonero, escritor nacido en Larache en 1946 y residente en Algeciras desde 1968, en cuya Escuela Politécnica Superior es profesor. El autor nos traslada a un territorio literario donde los recuerdos, la fantasía y la ficción se entremezclan de manera que no se sabe muy bien dónde empiezan unos y dónde acaban otros. La narración aborda temas y asuntos familiares o relativos a sus vivencias en Larache, Rabat, Tánger; y, en ellos, muestra sus raíces sefarditas y castellanas (hijo de padre judío y madre castellana). La narración brinda la experiencia al lector de revivir aquel tiempo, a través de una prosa que se diluye en forma de testimonios o confesiones (en ocasiones epístolas a personas ya desaparecidas) y que posee la impronta de la conmoción emotiva y la construcción de un tiempo ya vivido.

La Historia Trascendida - El tiempo entre costuras

El tiempo entre costuras

(María Dueñas. Planeta, 2009)

La acción arranca cuando la protagonista de la novela, Sira Quiroga, deja el Madrid de los meses previos a la Guerra Civil para vivir una historia de amor con un hombre a quien apenas conoce. Juntos se instalan en Tánger, una ciudad mundana, exótica y vibrante donde todo lo impensable puede hacerse realidad. Incluso la traición y el abandono. Sola y acuciada por deudas ajenas, Sira se traslada a Tetuán, la capital del Protectorado español en Marruecos.

La Historia Trascendida - Juan Luis Beigbeder junto a Rosalinda Powell

Juan Luis Beigbeder junto a Rosalinda Powell
en una fotografía de la época.
© Archivo Martínez-Simancas.

A partir de entonces, con la contienda española recién terminada y la europea a punto de comenzar, el destino de la protagonista queda ligado a un puñado de personajes históricos entre los que destacan Juan Luis Beigbeder —el enigmático y escasamente conocido ministro de Asuntos Exteriores del primer franquismo—, su amante, la excéntrica Rosalinda Fox, y el agregado naval Alan Hillgarth, jefe de la inteligencia británica en España durante la Segunda Guerra Mundial. Entre todos ellos la empujarán hacia un arriesgado compromiso en el que las telas, las puntadas y los patrones de su oficio se convertirán en la fachada visible de algo mucho más turbio y peligroso. La novela ha sido llevada a la pequeña pantalla con un gran éxito de audiencia.

La Historia Trascendida - La cuarta mezquita

La cuarta mezquita

(Severiano Gil. De Librum Tremens, 2010)

Una mujer española, Gabriela Urquiola, decide concederse unas breves vacaciones en Marruecos y, apenas pisa el aeropuerto de Casablanca, se ve inmersa en una intrincada trama que la convierte en una proscrita, perseguida por las autoridades por sospechosa de asesinato y, a la vez, tratando de huir de las mafias que se mueven en los vahos ¿será ‘bajos’? fondos del país norteafricano. Cuando todo parece estar perdido, cuando la dinámica turista no es más que una mujer acosada, herida e inerme en medio de algún lugar del Atlas, un personaje aparece y, además de ayudarla, pone a su alcance una parte de la Historia de España que, como a la inmensa mayoría de los españoles, permanece oculta y vedada. De la mano de Adrián Mansilla, un español hijo del antiguo Protectorado español que se resiste a abandonar su tierra de origen, Gabriela va conociendo la realidad del Marruecos que el turista no suele ver, mientras que poderosas fuerzas van tejiendo alrededor de su huida una trampa que, poco a poco, va cerrando su cepo.

La Historia Trascendida - El pasado simple

El pasado simple

(Dris Chraibi. Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 1994)

Driss Chraïbi nace en 1926 en la ciudad de Al-Yadida (ex Mazagan) y fallece en Francia en 2007. Desde muy joven tuvo una gran influencia francesa, lo que hizo de él un marroquí profrancés. Le passé simple (traducido al español por Leonor Merino con el título de El pasado simple y publicado en Ediciones del Oriente y del Mediterráneo en 1994) se publica por primera vez en 1954 y se tradujo en 1994. Esta obra marcará a varias generaciones de marroquíes; representa un acto de rebeldía, una directa denuncia de la hipocresía, del inmovilismo, de la tradición petrificada y del orden mutilador de la ley patriarcal. Y lo que más influye socialmente en ese momento crítico de la lucha del pueblo por su independencia es que rompe las ilusiones del nacionalismo marroquí.

La Historia Trascendida - Sombras en sepia

Sombras en sepia

(Sergio Barce. Ed. Pre-Textos, 2006)

Abel Egea es un jubilado que lleva una rutinaria vida marcada por la pérdida de su mujer y la ausencia de su hija, que vive en Suecia y con  la que solo habla por teléfono de tarde en tarde. Un día, encuentra en la playa a una chica joven con su hijo, de pocos meses. Han llegado en patera. Decidido a ayudar a Naja y a su hijo Zacarías, a partir de ese instante, su vida cambiará por completo. La razón para hacerlo es que él es de Larache, a donde emigraron sus padres en busca de trabajo. El tiempo transcurre y Abel, junto con sus amigos David Benasuly, un hebreo que vivió en Tánger, y Lidia Andrade, una mujer que le ayudará a solucionar algunos problemas de Nadja, tratarán de regularizar la situación de la chica y de su hijo. Ahora ellos se han convertido en su familia y ya no puede imaginar la vida sin ellos. Y, de pronto, Abel comienza a recobrar los recuerdos de su vida en Marruecos, que había olvidado deliberadamente, y decide cumplir una promesa incumplida a su mujer, Carola: volver un día a Larache para ver de nuevo el lugar donde se criaron, se conocieron y se casaron, donde fueron tan felices, promesa que se truncó con su muerte. De manera que este viaje lo hará ahora solo, y por varios motivos, pero será su definitivo reencuentro con ese pasado que pretendía sepultar para siempre. Es también un viaje a ese Marruecos que muchos españoles abandonaron por una u otra razón, y en el que dejaron lo mejor de sus vidas. En el año 2006 esta obra obtiene el Premio de Novela Tres Culturas de Murcia, que publicó la editorial Pre-Textos.

La Historia Trascendida - Del Rif al Yebala. Viaje al sueño y la pesadilla de Marruecos

Del Rif al Yebala
Viaje al sueño y la pesadilla de Marruecos

(Lorenzo Silva. Destino, 2001)

Recorrer Marruecos, para el autor, fue hacer realidad un sueño de infancia y, a la vez, adentrarse en el escenario de la aventura bélica de su abuelo, combatiente de la llamada guerra de África. A lo largo de ocho jornadas, con la compañía de su hermano y un amigo, el escritor explora el interior del país para descubrir –y descubrirnos- la áspera región del Rif y la zona no menos agreste del Yebala, y de paso lugares como Melilla, Annual, Alhucemas, Xauen, Larache, Alcazarseguer, Tánger, Fez, las ruinas romanas de Volúbilis, o Rabat. Silva describe también el asfixiante calor del verano africano -el mismo que sintieron los soldados que luchaban con su abuelo-, el color de la tierra roja, el sabor del té con hierbabuena, el sonido de la música andalusí o el silencio de los caminos pésimos y los mendigos inmóviles. El viaje desvela el Marruecos presente y lo anuda a la historia de la guerra pasada, que acude a estas páginas con la enfebrecida claridad del espejismo: combates reducidos a cacerías, el heroísmo inútil, el desdén de los gobernantes, el horror. Y frente a los españoles, sobresale Abd el-Krim, artífice de la resistencia rifeña, un hombre capaz de machacar al enemigo y de rendir al mismo tiempo honores militares al cadáver de su antiguo amigo el coronel Morales, antes de devolverlo en un ataúd de zinc a las autoridades españolas.

La Historia Trascendida - El general Silvestre y la sombra del Raisuni

La ciudad del Lucus

(Luis María Cazorla Prieto. Editorial Almuzara, 2011)

A principios del siglo XX, las grandes potencias coloniales se disputan en Marruecos el reparto militar y político de África. España, que se lame aún las heridas de la pérdida de Cuba, Puerto Rico y Filipinas, aspira a sacar tajada alcanzando un acuerdo con Francia sin desairar a Inglaterra y Alemania. En junio de 1910, el desembarco en Larache de las tropas españolas comandadas por el entonces teniente coronel Fernández Silvestre, se traduciría más tarde, en 1912, en el inicio del  Protectorado español en Marruecos. Un episodio de nuestra historia reciente poco divulgado y que sin embargo ejerció una gran influencia en importantes hechos posteriores, como la Guerra Civil de 1936.
La ciudad del Lucus reposa en un fondo histórico bien documentado y revela datos poco conocidos, a pesar de su crucial relevancia. Al mismo tiempo, muestra con singular viveza narrativa el drama humano que supone abrirse camino en un mundo desconocido, a través de la inmigración que llevó a un puñado de españoles a la zona noroccidental de Marruecos, esperanzados en las posibilidades que se abrían en aquellas tierras. La trama se desarrolla entre 1904 y 1912 en las ciudades de Larache (la ciudad de Lucus), Tánger, Tetuán, Arcila y Alcazarquivir. Al hilo de los avatares de un inmigrante que huye de la crisis económica que sufre Alicante a finales del siglo XIX y se establece como comerciante en Larache, desfilan por sus páginas marroquíes que se debaten entre la fidelidad a las costumbres tradicionales y el progreso material, hebreos siempre en un difícil equilibrio, y militares españoles y franceses, algunos de ellos personajes célebres, como el teniente Fernández Silvestre o el líder Ahmed el-Raisuni. Todos ellos tejen una tupida trama de intereses, a veces complementarios otras contrapuestos, que conforman la tensión dramática de la novela memorable.

La Historia Trascendida - El general Silvestre y la sombra del Raisuni

El general Silvestre y la sombra del Raisuni

(Luis María Cazorla Prieto. Editorial Almuzara, 2013)

El general Silvestre y la sombra del Raisuni despliega su absorbente trama en la zona occidental del Protectorado español en Marruecos, desde  su inicio en 1912 hasta 1918. La familia Ninet, prósperamente instalada en Larache y Tetuán, continúa su andadura en tierras magrebíes, un periplo que el autor ya abordó en su exitosa obra La ciudad del Lucus.
En la presente novela se entremezclan, sobre un riguroso fondo histórico, las ansias de paz de algunos políticos y militares (Romanones, Dato, Marina), con el ardor bélico de Manuel Fernández Silvestre en su enconada lucha con el sinuoso jerife El Raisuni. Afloran asimismo en sus páginas la soterrada pugna que los espías franceses y alemanes mantuvieron en aquellas tierras durante la Primera Guerra Mundial, así como los intentos de la masonería por asentarse en el norte de Marruecos y las primeras evidencias del cáncer de la corrupción económica.
Con el telón de fondo de este vibrante panorama histórico, episodios de amistad, amor, lealtad y traición se suceden en el crisol de razas, religiones y culturas que, con mayor o menor fortuna, supuso la larga etapa del Protectorado español en Marruecos.

La Historia Trascendida - Annual. Un cementerio sin tumbas

Annual. Un cementerio sin tumbas

(Luis Miguel Guerra. Edhasa, 2014)

En medio de la difícil situación en el Rif, Jacinto Cadenas, arquitecto, llega a Melilla para visitar a su hermano Andrés, capitán del Estado Mayor del ejército español. Este sabe que los principales mandos del ejército y la alta burguesía están aprovechándose de la contienda para desviar fondos en provecho propio y traficar con armas. Al poco tiempo, Andrés aparece muerto por un disparo cerca de su coche y Jacinto, que sospecha que no ha sido un tiro fortuito de un rifeño comienza su propia investigación. Mientras tanto, gracias a la amistad que los une, tres soldados consiguen sobrellevar las miserias y atrocidades de la guerra. Annual es una novela a medio camino entre el género bélico, el histórico y el thriller. El autor, gracias a una detallada documentación, nos embarca con gran verosimilitud en una historia trepidante que se desarrolla y confluye en el conocido episodio del Desastre de Annual, la derrota militar del ejército español frente a un ejército de rifeños comandado por Abd el-Krim cerca de la localidad marroquí de Annual el 22 de julio de 1921.

La Historia Trascendida - La buena reputación

La buena reputación

(Ignacio Martínez de Pisón. Seix Barral, 2014)

La novela, ambientada en la Melilla de los años cincuenta, relata cómo Samuel y Mercedes, contemplan con preocupación el futuro de sus dos hijas ante la inminente descolonización de Marruecos y el regreso de los españoles del Protectorado a la Península. En ese contexto de cambio e incertidumbre, el matrimonio decide viajar a Málaga para establecerse en una España que comienza a abrirse lentamente a la modernidad. De la mano de cinco miembros de una misma familia, esta saga recorre treinta años de nuestra historia y transita por ciudades como Melilla, Tetuán, Málaga, Zaragoza o Barcelona. Los deseos e ilusiones de Samuel y Mercedes, de sus hijas y de sus nietos se verán condicionados por secretos inconfesables en una vida que transcurre fugaz e inesperada. La buena reputación es una novela sobre la herencia que recibimos del pasado y sobre el sentimiento de pertenencia, la necesidad de encontrar nuestro lugar en el mundo.

La Historia Trascendida - Cuentos del Marruecos español

Cuentos del Marruecos español. Recopilación e introducción de El Hassane Arabi.

(Clan – Cuentos de Ultramar, 1998)

Antología compuesta de treinta y un relatos publicados en la primera mitad del siglo xx en la prensa africanista de la época – la revista Mauritania, de los franciscanos de Tánger, África, o en la revista editada por Trina Mercader Al-Motamid. Los relatos están ordenados en cuatro bloques según su temática: cuentos de supersticiones y creencias, amor, astucia y torpeza y cuentos históricos. Los cuentos, escritos por autores marroquíes y españoles, han sido seleccionados por El Hassane Arabi (Berkane, 1967). El libro está ilustrado, además, con dibujos a plumilla de Mariano Bertuchi.

La Historia Trascendida - Un jardín al norte

Un jardín al norte.

(Boris Izaguirre. Planeta, 2014)

Inglaterra (condado de Kent), albores del siglo XX, los padres de Rosalinda se separan y ella es enviada a un internado, Saint Mary Rose. Desde ese momento solo verá a su madre en los pocos días de vacaciones. Su padre se ha instalado en la India, oficialmente como agregado comercial, aunque en realidad ejerce como espía.
Cuando, en la adolescencia, Rosalinda se reencuentra con su progenitor, se enamora del halo de exotismo que este desprende y le acompaña de vuelta al país asiático, donde se iniciará en el espionaje de la mano del superior de su padre, Mr. Higgs. En la India contraerá matrimonio con un hombre mayor que ella, Mr. Peter Fox, que la deslumbra pero que la abandona al poco cuando su salud flaquea.
De vuelta al Viejo Continente, es enviada a Alemania para recabar información sobre el nacionalsocialismo de Hitler. Allí, un hombre, también bastante mayor que ella, y en este caso español, Juan Luis Beigbeder, la vuelve a enamorar por su inteligencia, cultura y modales. Siempre en la encrucijada entre el amor y la obligación hacia su país, Rosalinda se traslada a Tánger, centro internacional de intrigas políticas y económicas de la época, donde el espionaje y la pasión hacia Juan Luis Beigbeder lucharán por ser lo más importante en su vida en los confusos y dramáticos días de la guerra civil española y en los anteriores a la Segunda Guerra Mundial.

Para leer más sobre la literatura relacionada con el tiempo del Protectorado español en Marruecos:

La huella de Marruecos en las Letras Españolas (1893-1936). José Carlos Mainer Baqué.

El duelo del pied-noir: una reflexión acerca de la representación del Protectorado en la novela española actual. Vicente Moga Romero.

Literatura marroquí sobre el protectorado: Relación entre la colonia y los autóctonos. Mohamed Bouissef Rekab.